Překlad "какво харесваш" v Čeština


Jak používat "какво харесваш" ve větách:

Какво харесваш повече, гърдите ми или зърната?
Co máš raději? Moje prsa nebo bradavky?
Какво харесваш най-много на този свят, Робинсън?
Co bys chtěl na světě nejvíc, Robinsone?
За щастие, на никой не му пука какво харесваш... приятел.
Naštěstí ale nikoho nezajímá, co se ti líbí, kámo.
Преди време с Дик и Бари решихме, че е от значение какво харесваш а не що за човек си.
Právě jsme se s Dickem a s Barrym shodli na tom, že záleží na tom, co se ti líbí, a ne jaký jsi.
Не става въпрос какво харесваш ти, а клиентът.
Nejde o to, co máš rád. Jde o zákazníka.
Забрави кой или какво харесваш, защото си там да задоволиш тях.
Zapomeň, kdo a co se ti líbí, protože ty je máš uspokojit.
От едната страна - какво не харесваш в брака ни, а от другата какво харесваш.
Na jednu stranu dáš věci, co nemáš na manželství rádaa na druhou věci co ráda máš.
Искам като влизаш в часовете, да пишеш какво харесваш. И какво не харесваш. И най-важното, защо.
Běž do svojí třídy a piš o nějakých věcech co se ti líbí a nelíbí, a nejdůležitější, proč?
Въпроса не е в това какво харесваш, защото името ти е на документа, нали?
No, tohle není otázka toho, jestli se vám to líbí protože vaše jméno je na tom formuláři, dobře?
Като се замислиш, какво харесваш в тревата?
Když se podíváte zpátky, co se vám líbí na trávě? Co to s vámi dělá, když jí kouříte?
Много си млада да знаеш какво харесваш.
Jsi moc mladá, abys věděla, co máš ráda.
Не изслушах твоята гледна точка, за да разбера какво харесваш.
Neměla jsem možnost vyslechnout si tvou verzi a zjistit, jaká vlastně jsi.
Кажи ми, какво харесваш в мен?
Řekni mi, co se ti na mě libí?
Последният въпрос е какво харесваш най-много у Дорота?
Tohle je poslední otázka... co na Dorotě nejvíc miluješ?
Защото когато наистина знаеш кой си и какво харесваш в себе си, да се промениш заради другите хора не е голяма работа.
Protože když doopravdy víte, kdo jste a co máte na sobě rádi, měnění pro jiný lidi není nic tak zajímavýho.
Ти не знаеше ли какво харесваш на 16?
Ty jsi nevěděl, co se ti líbí, když ti bylo 16?
Говори ми за любовта си, какво харесваш у нея?
Řekni mi o tom - co se ti na ní líbí?
Майка ти не знае какво харесваш, а?
Já vím... Tvoje panička neví, co máš ráda, že?
Какво харесваш, повече тате, морско стъкло, или морска звезда?
Tati, co se ti líbí víc? Skleněné oblázky nebo hvězdice?
Какво харесваш повече, жълта или кафява горчица?
Jakou máš radši? Plnotučnou horčici nebo křémžskou?
Добре, Кей, да поговорим за това какво харесваш в секса.
V pořádku. Kay, řekněte mi, co se vám na sexu líbí.
Ти си модерна жена, знам какво харесваш.
Jsi moderní ambiciózní žena, vím co máš ráda.
Не ми дреме какво харесваш, Декстър.
Seru na to, co se ti líbí, Dextere.
Не ме е грижа какво харесваш или какво е името ти или...каквото и да било за теб.
Nezáleží mí na tom co máš ráda nebo jak se jmenuješ nebo cokoliv o tobě.
Щом не обичаш сладолед, какво харесваш?
Mm-mm. Co máš rád, když nemáš rád zmrzlinu?
Не знам какво харесваш, но всички харесват солети "Джимс."
Nevím, co máte rádi, ale sušené maso mají rádi všichni.
Знам, че харесваш сладолед, но какво харесваш?
Já vím, že zmrzlinu jo, ale co máš rád?
Знаеп ли, няма значение какво харесваш
Víte, nezáleží na tom, co se líbí vám.
Не бях сигурен какво харесваш- червено или бяло, затова изкопах по една бутилка от двете.
Nebyl jsem si jistý, jestli se vám líbil červené nebo bílé, tak jsem vyhloubil láhev oba.
Добре, мисля, че знам какво харесваш.
Ok, myslím, že vím co máš ráda.
Какво харесваш или не, не е моя грижа.
To, co se vám nelíbí mě nezajímá.
Знаеш ли какво харесваш в мен?
Že jsi neužitečný a naprosto odtržený od reality.
В основата си, то анализира всички твои онлайн навици, така че може да насочи всеки към какво харесваш, искаш или имаш нужда.
V podstatě zkoumá všechny tvé online zvyky, aby mohl každého přesměrovat ke tvým lajkům, potřebám a touhám.
Трябва да те опозная, да разбера кой си, какво харесваш.
Musím tě poznat, trávit s tebou čas, vědět co mᚠrád.
Но аз дори не знам какво харесваш, и аз не знам дали закусваш.
Ale já ani nevím, co máš ráda a nevím, jestli vůbec snídáš.
Не знаех какво харесваш, взех нещо от "Миксология". (" Mixology" е сериал от 2013)
Nevěděl jsem, co máš ráda, tak jsem vzal jeden z těch jejich koktejlů.
Може да ме изведеш на разходка, да ми покажеш какво харесваш в странния си малък град.
Možná bys mě mohl vzít na procházku, ukázat mi, co se ti na tomhle malém, podivném městě líbí.
Знам какво харесваш и знам от какво се нуждаеш
Já vím co máš ráda. A vím co potřebuješ.
Кажи на партньора си какво харесваш в него: неща, които не бихте казали на някого, когото сте срещнали преди малко.
Řekněte svému partnerovi, co se vám na něm líbí: buďte upřímní, říkejte věci, které byste asi neřekli někomu, koho byste možná jen tak potkali.
3.6553938388824s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?